A series of Japanese fairy tales from the Library's Rare Books Collection has now been digitised and made available through Monash Collections Online. Our Rare Books team writes about the significance of this beautiful collection.
As Japan’s policy of isolation began to disintegrate in the 1850s, Japanese cultures and histories became an object of fascination for much of the English-speaking world. Hasegawa Takejirō, an innovative publisher and book importer, took advantage of this interest by producing the attractive and collectable Japanese Fairy Tale Series. It is understood that, initially, these books were designed to improve English literacy in Japan, although the series soon became popular in English-speaking countries. The bulk of Hasegawa’s Fairy Tale titles were written in English, but a number of selected tales were issued in French, German, and Dutch.
There are a number of intriguing elements to these ‘East meets West’ publications and the influence
of western culture on Hasegawa’s Japanese Fairy Tale Series is evident. They open in the ‘western style’, with the binding to the left, and are read from left to right.
![]() |
An example of
Fukuro Toji binding.
|
The Monash University Rare Books Collection at the Matheson Library holds 26 books from Hasegawa’s Japanese Fairy Tale Series. A selection held in the Collection have the imprint of Griffith Farren and Co., London and Sydney. This was a publishing arrangement between Hasegawa and Griffith Farren for distribution in England and Australia. Other firms that served as distributors for Hasegawa’s works include the large children’s book publishers Sampson Low, Simkin Marshall Co., and Ticknor & Co.
Each of these 26 books have now been digitised and are available to download and read through Monash Collections Online - the Library's repository for digitised Special Collections.


0 Comments:
Post a Comment